Er mintin-man abred e welan
Ur gwennili war an orjalen tredan
An aer (ear) e deus da c’hedal
Ma teufe unan bennak all
He fenn a dro a daolioù
En tu kleizh pe en tu dehou
Chaokañ a ra gant he beg
Kredabl he man o pellgomz d’he c’hreg
O lavaret dehi « deus dilo
An amzer a zo brav
Poent eo deomp klask ur lec’h
Evit ober hor neizh »
Hag e lakaa dindan he askell
He fellgomz en he c’hodell
En un taol e ya da nijal
An eur a zo da chaseal
Da vont da bakañ kelien
A zo o fraoñval a vern
Al labous a nij dilo
Eus an ti e ra an dro
Kaout e ra din a-wechoù
Ar gwennili a zo div
Mes ya ! gwelet e ran
Ur c’houblad war an orjalen tredan
Sur le fil je vois ce matin
Une hirondelle enfin !
Elle a l’air de guetter,
D’une congénère l’arrivée
Elle tourne la tête à droite
A gauche, toujours adroite
Son bec s’ouvre pour babiller
Dire à l’autre de se hâter
« Dépêche-toi le temps est beau
Il ne faut pas tarder trop
Il nous faut encore chercher
Où bien pouvoir nicher »
Et elle remet sous son aile
Son téléphone dans son « godell »
Elle s’envole tout soudain
C’est à peu près l’heure de la faim
D’aller voir si les insectes
Sont de bonne taille pour son bec
L’oiseau vole à toute vitesse
Virevolte avec adresse
Je me demande un petit peu
Si cet oiseau n’est pas à deux
Mais si ! je vois deux hirondelles enfin
Sur le fil ce matin !